Linguistic Representation of Emotions in Japanese and Hungarian: Quantity and Abstractness
|
Title | Linguistic Representation of Emotions in Japanese and Hungarian: Quantity and Abstractness |
Authors | |
Abstract | In the present paper, two linguistic aspects of emotion expression are studied in the form they are performed in present day Japanese and Hungarian. After a brief summary on the recent emotional researches connected to Japanese culture and language, the concept of Linguistic Category Model is introduced. The quantitative study presented afterwards investigates emotion expression in terms of amount and abstraction. Translations were used for comparison and the results showed that 1) Japanese tend to use less explicit emotion terms compared to Hungarians and 2) emotion language in Japanese is characterized by the choice of less abstract phrases compared to Hungarian. These findings are discussed in the light of their relevance to former researches of cross-cultural psychology and linguistics.-----Članek razpravlja o dveh lingvističnih vidikih čustvenih izrazov v japonščini in madžarščini. V uvodu avtor predstavi dosedanje raziskave s tega področja, ki zadevajo japonski jezik, in se osredotoči na t.i. Lingvistični kategorični model. V kvantitativni raziskavi spremlja pojavnost in abstrakcijo čustvenih izrazov – za primerjavo med jezikoma so uporabljeni prevodi – in rezultati so pokazali dvoje. Prvič, japonci v primerjavi z madžari uporabljajo manj abstraktne čustvene izraze, in drugič, čustveni jezik je v japonščini opisan z manj abstraktnimi frazami kot v madžarščini. Ugotovitve so na koncu analizirane v luči dosedanjih raziskav s področij psihologije in lingvistike. |
Publisher | Faculty of Arts |
Date | 2012-05-22 |
Source | Acta Linguistica Asiatica Vol 2, No 1 (2012) |
Rights | Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) |