Logo Goletty

Dvikalbio žodyno dvikryptiškumas: bereikalinga prabanga ar neišvengiama būtinybė?
Journal Title Studies About Languages
Journal Abbreviation KStud
Publisher Group Kaunas University of Technology (KTU) Open Journal Systems (KTU)
Website http://www.eejournal.ktu.lt/index.php/KStud
PDF (334 kb)
   
Title Dvikalbio žodyno dvikryptiškumas: bereikalinga prabanga ar neišvengiama būtinybė?
Authors Melnikienė, Danguolė
Abstract L. Ščerbos idėja, kad norint optimaliai patenkinti abiejų kalbinių vartotojų poreikius užkoduojant ir dekoduojant žodyne pateikiamą informaciją, derėtų parengti keturis dvikalbius žodynus, iki šiol lieka gražia utopija tiek pasaulio, tiek Lietuvos kontekste. Tačiau susiklosčius naujai kalbinei realybei, kai kalbos pagaliau atgavo savo prigimtinę – komunikacinę funkciją, plėtojantis tarptautiniams mainams, daugėjant kelionių į svečias šalis, lietuvių leksikografai yra įpareigoti kurti naujo tipo dvikalbius žodynus, kurie atitiktų abiejų kalbinių bendruomenių vartotojų poreikius, t. y. būtų dvikrypčiai. Deja, toks žodynas, turintis sukaupti straipsniuose lygiavertę informaciją apie abi kalbas, būtų aiškiai perkrautas semantinių, stilistinių ir pan. nuorodų, taigi nepatogus vartoti. Neretai leksikografai pasirenka paprastesnį modelį – iš dalies dvikryptį žodyną. Šiame straipsnyje mėginama paanalizuoti aštuonis Lietuvoje leistus dvikalbius žodynus ir jų makrostruktūros bei mikrostruktūros lygmenyse išskirti tuos požymius, kurie rodytų tikrąjį dvikryptiškumą, o nebūtų vien rinkodaros triukai, siekiantys pritraukti potencialų vartotoją.
Publisher Faculty of Humanities, Kaunas University of Technology
Date 2013-06-29
Source Kalbų studijos No 22 (2013)
Rights Autorių teisės yra apibrėžtos Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo 4-37 straipsniuose.

 

See other article in the same Issue


Goletty © 2024