Logo Goletty

A Study on Chinese Continuous Four-character Collocations and Their Translation into English Strategies
Journal Title Theory and Practice in Language Studies
Journal Abbreviation tpls
Publisher Group Academy Publisher
Website http://ojs.academypublisher.com
PDF (183 kb)
   
Title A Study on Chinese Continuous Four-character Collocations and Their Translation into English Strategies
Authors Yang, Weidong; Dai, Weiping; Gao, Lijia
Abstract The Chinese continuous four-character collocations (CCFCCs) are vivid, concise and aesthetic. They have rich meanings, gorgeous literal talent, consistency and strong rhetorical effect. The CCFCCs are embedded in different sentences. They make the discourse more concise, lively, humorous and thought-provoking. There are many papers concerning the techniques and skills of translating four-character collocations, therefore, the present paper mainly focus on the translation strategies of CCFCCs.
Publisher ACADEMY PUBLISHER
Date 2012-05-01
Source Theory and Practice in Language Studies Vol 2, No 5 (2012)
Rights Copyright © ACADEMY PUBLISHER - All Rights Reserved.To request permission, please check out URL: http://www.academypublisher.com/copyrightpermission.html. 

 

See other article in the same Issue


Goletty © 2024